Neueröffnung

Erstes Übersetzungsbüro auf dem Hannover Airport

Zwischen Terminal B und C in der Abflugebene auf dem Hannover Airport hat Vardanush Gevorgyan ein Übersetzungsbüro eröffnet.

Vardanush Gevorgyan

Die Zweigfiliale der Agentur Sprachkultur kann ab sofort auf dem Hannover Airport vor Ort Eilaufträge in mehr als 50 Sprachen übersetzen, internationalen (Messe-)Gästen weiterhelfen, die kein Deutsch sprechen oder Spezialaufträge für Zoll, Bundes- und Landespolizei erledigen. Inhaberin ist Vardanush Gevorgyan, allgemein beeidigte Dolmetscherin und Übersetzerin der Gerichte und Notare des Landgerichtsbezirks Hannover für armenische Sprache.

Die gebürtige Armenierin, die seit ihrem neunten Lebensjahr überzeugte Wahl-Hannoveranerin ist, eröffnete ihre Agentur Sprachkultur vor exakt drei Jahren in der Fernroder Straße 9 am Raschplatz mitten in der City und nah an den Gerichten. Weltweit ist sie mit 75 Übersetzern vernetzt, die freiberuflich für sie arbeiten. Ihre Aufträge umfassen neben dem Dolmetschen für Gerichte, Staatsanwaltschaften, bei polizeilichen Vernehmungen sowie bei notariellen Angelegenheiten und juristischer Korrespondenz auch Messeservice, Auslandsreisen sowie interkulturelles Training.

(Veröffentlicht am 3. April 2017)